![]() |
|
| AFFILIATO - AFFILIATED |
|
|
ELVIS ![]() FANS CLUB |
![]() | ||
| Il
Ristorante "Al Baston" è un locale tipico di lunga tradizione; è sorto
infatti nel 1915. E' gestito con maestria, competenza ed entusiasmo dai fratelli Gasparin. Durante tutta la settimana (Sabato escluso) il locale offre appetitosi snacks tradizionali e non, birra e vini locali. |
The
Restaurant "Al Baston" is a typical place
having long tradition; it has been enstablished in fact in 1915.
It's managed with mastery, competence and enthusiasm by Gasparin brothers. . During the week (excluded Saturday) the place offers appetizing snacks (traditional and non), beers and local wines. |
|||
IL RISTORANTE La cucina del ristorante è funzionante il Giovedì, Venerdì e Domenica sera ed offre piatti tipici e stagionali , una competente consulenza per l'abbinamento delle peitanze con i vini è disponibile. Su prenotazione il locale è disponibile anche per pranzi di lavoro. |
|
THE RESTAURANT The kitchen of the restaurant is active at Thursday, Friday and Sunday evening and offers typical and seasonal dishes , a competent consultation to choice the opportune wines is available. On booking the place is also available for businnes lunches. |
||
|
GIARDINO Durante il periodo primaverile ed estivo
l'ampio giardino attiguo al
ristorante viene dotato di adeguate coperture e di tutti i servizi e
confort per allestire un vero e proprio ristorante all'aperto.In questo contesto, previa prenotazione, sempre il Giovedì, il Venerdì e la Domenica sera, è possibile gustare dell'ottima carne alla griglia ed allo spiedo. . |
OPEN AIR
RESTAURANT During spring and summer period the ample
garden close the restaurant comes, thanks
suitable coverages and all of services and
comforts, an open air restaurant. In this context (always booking in advance), at Thursday, Friday and Sunday evening, it'is possible to taste some good meat made on grill or on the spit. . | ||